On se réveille, et tout est blanc dehors... ensuite nous allons à la Demeure sans limites. Aujourd'hui c'est le jour de la cérémonie d'adieu à mon papi. Jokei-Sensei dirige la cérémonie pour le laisser partir, c'est la tradition dans le bouddhisme zen soto.
Demeure sans limites - 方開寺 |
Autel de la Demeure sans limites 方開寺の祭壇 |
Shobogenzo - passage Uji (有時)
Un ancien Bouddha (Yakusan Igen) a dit:
Parfois debout au sommet de la plus haute montagne,
Parfois en mouvement au plus profond des océans,
Parfois trois têtes et huit bras,
Parfois un corps doré de quatre mètres ou de deux mètres,
Parfois un bâton ou un chasse mouche,
Parfois un pilier extérieur ou une lanterne en pierre,
Parfois le troisième fils de Chang ou le quatrième fils de Lee,
Parfois la Terre et le vide de l’espace.
正法眼蔵第二十 有時 I. 1.古仏言《古仏言(のたま)はく》
有時高々峰頂立《有時は高々峰頂立なり》、
有時深々海底行《有時は深々海底行なり》、
有時三頭八臂《有時は三頭八臂なり》、
有時丈六八尺《有時は丈六八尺なり》、
有時拄杖払子《有時は拄杖払子なり》、
有時露柱燈籠《有時は露柱燈籠なり》
有時張三李四《有時は張三李四なり》、
有時大地虚空《有時は大地虚空なり》。
Saint-Agrève le 23 avril 2024 |
Laisser partir... 旅立ち |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire